Постинг
25.01.2013 16:41 -
Песен за Земята - Владимир Висоцки
Владимир Висоцки
Песен за Земята
Превод: Мария Шандуркова
Кой извика: „ Земята е в прах
не посявайте повече семе”!?
Кой извика: „Земята умря”?
Не! Затихна, дъха си да вземе!
Кой от майчинство ще я лиши –
все едно да изчерпят морето.
Кой повярва, че се спепели?
Почерня й от мъка лицето.
Като рани траншеи лежат
и окопи разрязани зеят.
Във оголени нерви до кръв
тя в неземни страдания крее.
Ще изчака тя, ще понесе,
не записвай Земята саката!
Кой извика, че песен не пей,
замълчала докрай в самотата?!
Тя звъни, заглушава скръбта,
и въздишки от раните слуша.
Тя – Земята, е нашта душа –
не газете я с бойни ботуши.
Кой извика: „Земята умря”?!
Не! Затихна, дъха си да вземе...
Владимир Висоцки
Песня о Земле
Кто сказал: «Все сгорело дотла!
Больше в Землю не бросите семя»?
Кто сказал, что Земля умерла?
Нет! Она затаилась на время.
Материнство не взять у Земли,
Не отнять, как не вычерпать моря.
Кто поверил, что Землю сожгли?
Нет! Она почернела от горя.
Как разрезы, траншеи легли,
И воронки, как раны, зияют,
Обнаженные нервы Земли
Неземное страдание знают.
Она вынесет все, переждет.
Не записывай Землю в калеки!
Кто сказал, что Земля не поет,
Что она замолчала навеки?
Нет! Звенит она, стоны глуша,
Изо всех своих ран, из отдушин.
Ведь Земля - это наша душа,
Сапогами не вытоптать душу!
Кто поверил, что Землю сожгли?
Нет, она затаилась на время.
1969 г.
На Оброчище - общуване с невидимото
ум – разум – его – дух – душа – творчест...
А пролетта не е ли...
ум – разум – его – дух – душа – творчест...
А пролетта не е ли...
Вижте скандалното изказване на Хампарцум...
Габриел Гарсия МАРКЕС- Ако Бог ми дари п...
Един 'невъзможен' артефакт, който все па...
Габриел Гарсия МАРКЕС- Ако Бог ми дари п...
Един 'невъзможен' артефакт, който все па...
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.